feed markRSS
JJazz.Net Blog Title

MARK IZU (b,comp) - 『THE MASTERS』

mark izu 320.jpg

MARK IZU (bass, compose)
(写真左より、ザキール氏、マーク氏、東儀氏)


Senti.jpg

Threading Time - 時を紡いで
 レーベル:MUSIC CAMP
 リリース:2008年3月2日
 製品番号:MCN3014

ARTIST : MARK IZU (bass,compose)
TITLE : THE MASTERS


JJazz.Net "SOMETHING SPECIAL" では毎回、様々なゲストの方に「大切なもの」を語っていただきます。今回は、エイジアン・アメリカン・ジャズの牽引者ともいえるベーシストのマーク・イズ氏が登場。ザキール・フセイン氏、東儀季信氏との新作『Threading Time』について伺いました。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 『スレッディング・タイム』は、仲間たちとの音楽の旅の集大成といえる作品です。この作品を共に作り上げてくれたのは、ツアーやレコーディングで世界中を共に旅してきたアンソニー・ブラウン、サンフランシスコ・ジャズ・フェスティバル主催による「ニュー・シルクロード」という1996年のプロジェクトで共演したザキール・フセイン、そして、光栄にも私が28年以上に亘って師事している東儀季信先生。また、このレコーディングでは、私の妻であり、プロのストーリーテラーであるブレンダ・ウォン・アオキにも影響を受けました。彼女の活動は、作曲ではなく物語を書く上で私にインスピレーションを与えてくれています。


 ロサンゼルス、サンフランシスコ、スタンフォード大学、そして東京で行ったリハーサルでは、東儀先生の音楽をどう私の音楽に取り入れるかがキーとなりました。長年彼の弟子として師事して来た私にとって、先生に「私の音楽を演奏してください」とお願いするのは大変緊張することでした。特に、東京で「できれば伝統的な雅楽の旋律を演奏したい」と先生に言われてからは尚のこと。


 初めてのリハーサルで私は、いくつかの雅楽曲を選びました。私はベース、東儀先生は篳篥(ひちりき)。最初の曲が中盤にさしかかったところで、先生は何の前触れもなく演奏を止めてしまったのです。私は、先生が私の音楽を嫌って「もう続けられない」と思われたのかとびくびくしました。しかし、東儀先生は私を見てこう言ったのです。「違うメロディで試してみても良いかな?」それは完璧なものでした。その時に出来上がった曲が「マーメイド・イン・ア・サイレント・シー」です。その後は、音楽それそのものが自ら形を為して行くように事が進みました。東儀季信先生の存在は、私の作曲にとって不可欠なものでした。彼に対して何かを演奏すると、先生は最もふさわしいメロディをそこに加えてくれます。そして、それはいつも正しいのでした。


 私がザキールを東儀先生に紹介した時、ザキールは先生に深くお辞儀しました。東儀先生は私の方に向き直ると「彼はマスターだ」と囁いたのです。私は先生に囁き返しました。「貴方もですよ!」


 こうした互いの尊敬と理解によって、私たちの音楽は生まれました。それぞれに異なる伝統を背負った2人のマスター達と作品を作れるのは、まるで天にも昇るような幸せでした。幸運にも私は、全ての人の心と魂には、同じ「歌」が通じて流れているのだと改めて実感できたのですから。


(原文)
Threading Time is a culmination of a musical journey with friends like Anthony Brown, who I have traveled the world with touring and recording, Zakir Hussain who I collaborated with in 1996 in a project called the New Silk Road commissioned by the San Francisco Jazz Festival, and my sensei, Togi Suenobu who I have had the honor to study with for over 28 years. This recording was also influenced by my wife, Brenda Wong Aoki, a professional storyteller whose work inspired me to write stories instead of compositions.

Rehearsals for Threading Time took place in Los Angles, San Francisco, Stanford University and Tokyo. Finding how to incorporate Togi-Sensei into my music was the key to this recording. Being his student all these years, I was extremely nervous about asking him to play my music. Especially since he had told me in Tokyo that he would rather play traditional gagaku melodies. At our first rehearsal, I had picked out several gagaku songs I thought would work. I played bass. He played hichirki. In the middle of the first piece he stopped suddenly without warning. Horrified, I thought he hated my music so much he just couldn't continue. Sensei looked at me and said "Let me try this other melody." It was perfect. This composition became Mermaid in a Silent Sea. After that the music pretty much wrote itself. Sensei was an intergral part of my writing. I would play him something and he would add the melody he felt fit the best and he was always right.

When I introduced, Zakir to Togi Sensei, Zakir bowed deeply. Togi Sensei turned to me and whispered "Zakir is a master" and I whispered back "Sensei, so are you!"

This is how we made the music, with mutual respect and understanding. It was a kind of a heaven to work with two masters from two different traditions. Joyfully, I realized once again that the hearts and souls of all people sing the same songs.


message from MARK IZU (text by Brenda Wong Aoki)






[[[ MARK IZU PROFILE ]]]


ベイエリアを拠点に活躍するジャズ・ベーシスト、マーク・イズ。エイジアン・アメリカン・ジャズ・フェスティヴァルのディレクターを18年間務めるなど、サンフランシスコで確固とした地位を築くエイジアン・ジャズ・ムーヴメントの牽引者としても知られる。夫人もパフォーマーとして高い評価を獲得しているブレンダ・ウォン・アオキ。


マークは、現在までに、ジェイムス・ニュートンスティヴ・レイシー、ザキール・フセイン(本作参加)、ジョージ・ルイス、セシル・テイラー、アンソニー・ブラウンらと共演。また雅楽の笙(しょう)を演奏するなど、雅楽楽器なども採り入れたジャズは、高い評価を獲得してきた。単なるエスノ・ミュージックの融合ではなく、それぞれの楽器や伝統音楽の特性を研究・熟知した非常に繊細で高度な「音」の交わりは、まさにアートとしてのジャズを感じさせている。


本作『スレッディング・タイム』はソロとして3作目の作品。アメリカで30年以上活躍してきた高名な篳篥奏者、東儀季信(Suenobu Togi)、 タブラ・ビート・サイエンスのタブラ奏者、ザキール・フセイン、コーモダル・インプロヴィゼーションを生みだした名サックス奏者、ハフェズ・モディルザデフなどが参加。全曲マーク・イズによるオリジナル。自由且つ自然に「音」を融和させていくイマジナティヴな世界が開陳された本作は、既に媒体で話題になっている。


Mark Izu Web Site
Brenda Wong Aoki Web Site
作品詳細 (MUSIC CAMP)


[[[ WORKS ]]]


Senti.jpg

Threading Time - 時を紡いで / Mark Izu』
 レーベル:MUSIC CAMP
 リリース:2008年3月2日
 製品番号:MCN3014






この記事のトップへ↑

アーカイブ